Web Analytics Made Easy - Statcounter

דרוש פורץ עם מניע / אמצעי מניעה

יש רגעים שבהם העברית נותרת ללא מילים.
האם זה תרגום ל-Preventative Hacker? ‏Condom Hacker (הפורץ כובעון)?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(משרה מתוך אתר ה"דרושים", JobNet)

נדמה לי שהמושג המקובל הוא Ethical Hacking. כן, עוד אוקסימורון (דבר והיפוכו) בחסות העידן הדיגיטלי. נדמה לי ש"בוחן סיכונים / פגיעויות" יכול היה יותר להתאים.
חייתיות עולמות הפשע והפנטזיה האפלים אינה הולמת גיקים חיוורים.

Join the Conversation

1 Comment

  1. זהו המונח המקובל באנגלית: "מבחני חדירה". גם לו יש כמובן קונוטציות מעניינות.

    אגב: לפי הדרישות המועמד צריך להפגין גם ידע בטחוני רגיל:

    | מהנדסי אבטחה שיכולים לבצע בקרה על האבטחה ולהעריך איומים
    | העבודה בירושליים

Leave a comment

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *